学院新闻 首页>>学院新闻

日本拓殖大学立松升一教授来我院讲学

发布时间:2017-06-05  浏览次数:0

2017年5月31日14点,日本拓殖大学立松升一教授应邀来我院做题为“中国文学被译介到日本的情况和历史”的学术讲座。本次讲座在文学院报告厅举行,由胡景敏院长主持,研究生、本科生以及部分老师聆听了讲座。

讲座中,立松升一教授主要从四个方面介绍了中国文学在日本的翻译情况。(一)中国文化对日本的影响。立松教授以《水浒传》和中国古典诗词为例介绍了中国传统文化对日本文学作品的影响。(二)中国文学研究会的活动。立松教授详细地介绍了中国文学研究会从1934年成立到1943年解散这9年间翻译中国文学的情况,其中包括创办《中国文学》等刊物和翻译鲁迅、郭沫若、冰心等知名作家的作品。(三)日本发行的翻译杂志及作品。立松教授结合20世纪80年代以来日本发行的翻译杂志和翻译作品,介绍了中国文学作品在日本的传播及发展状况。(四)翻译的难处和乐趣。立松教授以鲁迅、莫言等作家的作品为例,详细地介绍了他在翻译中国作家作品过程中的一些误读,引起了在座老师和同学们的热烈讨论。

讲座结束后,李浩老师对此次讲座进行了点评,认为立松教授为同学们提供了一种文学之间互看的方法,尤其是从外部审视中国文学,有助于同学们开拓自己的研究视野。